Thursday, July 14, 2005

too young to bag

bierkauf im italienischen restaurant - es ist naeher als der liquor store: das maedchen hinter dem counter legt eine braune papiertuete fuer den six-pack bereit, kassiert und sagt danke. es gibt einen moment der verzoegerung, in dem man ihr die gelegenheit gibt, das bier einzupacken. tut sie aber nicht. man wartet. jetzt merkt sie, worauf man wartet und entschuldigt sich: sie darf das bier nicht einpacken, sie ist zu jung.

ok, repeat the lesson please: sie ist alt genug, um zu arbeiten, bier zu verkaufen, das geld zu kassieren, aber zu jung, um es einzupacken - by law.

shop until you drop

die farbe der saison ist aqua, pink ist auch noch da, fuer den winter kommen petrol und dunkles lila, die kleidergroessen versteht wohl niemand mehr. im department store die naechste geschaeftsidee: fuer die schrillsten und billigen klamotten hier - denken sie an die alten, gepolsterten topfhandschuhe von oma aus den fuenfzigern und daraus kurze trench coats geschneidert, na? - wuerden die prenzlauer bergerer ihren gehaetschelten erstgeborenen hergeben. eine europaeische kosmetikfirma verkauft hier, was sie dort (noch) nicht verkauft: lsf 40 fuers gesicht, maria mit spanischem akzent ist froh, endlich jemandem die vorteile des produktes erklaeren zu koennen, zum schluss stellt sie mir ihre kollegin aus belgien vor, fragt, was thank you auf deutsch heisst und dankt mir, dass ich eine probe mitnehme: come back soon!

talking about the kentucky derby...

to win the race, shave your horse.

word of the day

slurpee